logo eco-shop-online.ru ECO-SHOP-ONLINE.RU | Личный кабинет | Наши Контакты | Доставка

В. Н. Крупнов Гуманитарный перевод


Учебное пособие по курсу "Гуманитарный перевод" представляет собой критическое осмысление переводческой деятельности опытным профессиональным переводчиком. Автор рассматривает отдельные примеры трудностей перевода материалов различных жанров и предлагает практические способы и приемы их преодоления. Для студентов вузов, изучающих теорию перевода в рамках специальности "Перевод и переводоведение", а также для лиц, получающих дополнительную квалификацию "переводчик в сфере профессиональной коммуникации". Может быть полезно и тем, кто желает самостоятельно совершенствовать свои навыки перевода.

691 RUR

похожие

Подробнее

Захаров Н., Тимошенков С., Крупнов Ю. Оптико-электронные узлы электр -вычислит средств

О. Генри Новеллы. Вып. 1


Рассказы О. Генри из авторских сборников «Четыре миллиона» (1906), «Горящий светильник» (1907), «Голос большого города» (1908) и «Дороги судьбы» (1909). Из сборника «Четыре миллиона» (1906) Фараон и хорал (Перевод А. Горлина) На чердаке (Перевод В. Азова) Воспоминания Желтого Пса (Перевод под ред. В. Азова) Калиф, Купидон и часы (Перевод Зин. Львовского) Орден золотого колечка (Перевод В. Азова) Из сборника «Горящий светильник» (1907) Во имя традиции (Перевод В. Жак) Из Омара (Перевод Э. Бродерсон) Алое платье (Перевод В. Азова) Иностранная политика 99-й пожарной команды (Перевод В. Азова) Утерянный рецепт (Перевод В. Азова) Черное платье (Перевод Э. Бродерсон) Страна иллюзий (Перевод Э. Бродерсон) На пароме (Перевод Э. Бродерсон) Эльзи в Нью-Йорке (Перевод Э. Бродерсон) Из сборника «Голос большого города» (1908 Трубный глас (Перевод под ред. В. Азова) Повар (Перевод В. Азова) Тысяча долларов (Перевод Зин. Львовского) Немезида и разносчик (Перевод под ред. В. Азова) Весна души (Перевод В. Александрова, под ред. В. Азова) Город побежден (Перевод Л. Гаусман) Кошмарная ночь на лоне столичной природы (Перевод Н. Жуковской) Кто чем может (Перевод Н. Жуковской) Из сборника «Дороги судьбы» (1909) Хранитель рыцарской чести (Перевод под ред. В. Азова) Плюшевый котенок (Перевод под ред. В. Азова) Искусство и ковбойский конь (Перевод Н. Бать) Феба (Перевод под ред. В. Азова) Исчезновение Черного Орла (Перевод Н. Бать) Cherchez la femme (Перевод под ред. В. Азова) Случай из департаментской практики (Перевод Н. Бать) Возрождение Шарльруа (Перевод под ред. В. Азова) Два ренегата (Перевод под ред. В. Азова) Рассказы О. Генри из авторских сборников «Четыре миллиона» (1906), «Горящий светильник» (1907), «Голос большого города» (1908) и «Дороги судьбы» (1909). Из сборника «Четыре миллиона» (1906) Фараон и хорал (Перевод А. Горлина) На чердаке (Перевод В. Азова) Воспоминания Желтого Пса (Перевод под ред. В. Азова) Калиф, Купидон и часы (Перевод Зин. Львовского) Орден золотого колечка (Перевод В. Азова) Из сборника «Горящий светильник» (1907) Во имя традиции (Перевод В. Жак) Из Омара (Перевод Э. Бродерсон) Алое платье (Перевод В. Азова) Иностранная политика 99-й пожарной команды (Перевод В. Азова) Утерянный рецепт (Перевод В. Азова) Черное платье (Перевод Э. Бродерсон) Страна иллюзий (Перевод Э. Бродерсон) На пароме (Перевод Э. Бродерсон) Эльзи в Нью-Йорке (Перевод Э. Бродерсон) Из сборника «Голос большого города» (1908 Трубный глас (Перевод под ред. В. Азова) Повар (Перевод В. Азова) Тысяча долларов (Перевод Зин. Львовского) Немезида и разносчик (Перевод под ред. В. Азова) Весна души (Перевод В. Александрова, под ред. В. Азова) Город побежден (Перевод Л. Гаусман) Кошмарная ночь на лоне столичной природы (Перевод Н. Жуковской) Кто чем может (Перевод Н. Жуковской) Из сборника «Дороги судьбы» (1909) Хранитель рыцарской чести (Перевод под ред. В. Азова) Плюшевый котенок (Перевод под ред. В. Азова) Искусство и ковбойский конь (Перевод Н. Бать) Феба (Перевод под ред. В. Азова) Исчезновение Черного Орла (Перевод Н. Бать) Cherchez la femme (Перевод под ред. В. Азова) Случай из департаментской практики (Перевод Н. Бать) Возрождение Шарльруа (Перевод под ред. В. Азова) Два ренегата (Перевод под ред. В. Азова)

189 RUR

похожие

Подробнее

В. Н. Крупнов Англо-русский словарь современной общеупотребительной лексики


Словарь содержит общеупотребительные слова и устойчивые словосочетания из области политики, экономики, бизнеса, культуры, СМИ с их русскими эквивалентами, а также примеры их употребления в речи.

317 RUR

похожие

Подробнее

В. Н. Крупнов Курс перевода. Английский язык


Настоящий курс предназначен для широкого круга лиц, желающих приобрести или углубить навыки в области техники перевода газетно-публицистических текстов с русского языка на английский и с английского на русский.

238 RUR

похожие

Подробнее

Н. В. Белотелов,Ю. И. Бродский,Ю. Павловский Сложность. Математическое моделирование. Гуманитарный анализ. Исследование исторических, военных, социально-экономических и политических процессов


В книге содержится шесть очерков. Каждый очерк начинается с математических построений, ориентированных на описание и анализ некоторой реальной системы или целого класса систем. С помощью понятий и представлений, возникших в результате этих построений и следующих за ними имитационных экспериментов, выполняется гуманитарных анализ существа изучаемого явления.

597 RUR

похожие

Подробнее

Магомедов А.А., отв. ред. Коран


Академический перевод Корана является итогом многолетних трудов М.-Н. О. Османова - выдающегося российского литературоведа, текстолога, востоковеда и лексикографа. Перевод выполнен на основе наиболее авторитетных исламских комментариев и получил одобрение на самом высоком уровне - в 2003 году за издание`Коран: академический перевод и комментарий`М.-Н. О. Османов был удостоен звания лауреата Государственной премии Российской Федерации.

597 RUR

похожие

Подробнее

Магомедов А.А., отв. ред. Коран


Академический перевод Корана является итогом многолетних трудов М.-Н. О. Османова - выдающегося российского литературоведа, текстолога, востоковеда и лексикографа. Перевод выполнен на основе наиболее авторитетных исламских комментариев и получил одобрение на самом высоком уровне - в 2003 году за издание`Коран: академический перевод и комментарий`М.-Н. О. Османов был удостоен звания лауреата Государственной премии Российской Федерации.

597 RUR

похожие

Подробнее

Лондон, Джек Малое собрание сочинений


Джек Лондон — великий кудесник слова, автор целого ряда знаменитых книг, в число которых входят романы и повести, Мексиканец, Мартин Иден , Морской волк , Белый Клык , Зов предков , Смок Белью , Сердца трех и многие-многие другие, — настоящее явление в американской литературе. Мало кто из писателей может похвастаться столь разнообразным и неоднородным по степени талантливости творчеством, однако эта особенность Джека Лондона лишь множит число почитателей этого замечательного автора, любимого и востребованного вот уже несколькими поколениями читателей, которых не оставляют равнодушными настоящие приключения, суровая романтика и благородные чувства. В настоящем издании представлены: Мексиканец, повесть Зов предков , роман Белый Клык , а также наиболее известные и любимые рассказы.




Содержание :
1. О Джеке Лондоне. Леонид Андреев
2. ЗОВ ПРЕДКОВ. Перевод М.Абкиной
3. БЕЛЫЙ КЛЫК. Перевод Н. Волжиной

СЕВЕРНЫЕ РАССКАЗЫ
4. Белое Безмолвие. Перевод А. Елеонской
5. На Сороковой Миле. Перевод Э. Васильевой
6. За тех, кто в пути!. Перевод А. Елеонской
7. Жена короля. Перевод Т.Литвиновой
8. Мужество женщины. Перевод Н. Емельяниковой
9. Там, где расходятся пути. Перевод Я. Санникова
10. Дочь Северного сияния. Перевод Т. Озерской
11. Тысяча дюжин. Перевод Н.Дарузес
12. Конец сказки. Перевод Н.Аверьяновой
13. На берегах Сакраменто. Перевод М.Богословской
14. Любовь к жизни. Перевод Н.Дарузес
15. Бурый Волк. Перевод М. Богословской
16. Меченый. Перевод Т. Озерской
17. Костер. Перевод В. Топер
18. "Как аргонавты в старину...... Перевод В.Курелла

ЮЖНЫЕ РАССКАЗЫ
19. Дом Мапуи. Перевод М.Лорие
20. Ату их, ату!. Перевод Р. Гальпериной
21. Страшные Соломоновы острова. Перевод Е.Коржева
22. Буйный характер Алоизия Пенкберна. Перевод Ю.Семенова
23. Дьяволы на Фуатино. Перевод В. Тамохина
24. Ночь на Гобото. Перевод К. Телятпникова
25. Жемчуг Парлея. Перевод Н.Галь
26. "Алоха Оэ". Перевод М.Абкиной
27. Прибой Канака. Перевод М.Лорие
28. Язычник. Перевод М. Бессараб

СИЛА СИЛЬНЫХ
29. Мексиканец. Перевод Н.Ман
30. Убить человека. Перевод Н. Емельяниковой
31. Отступник. Перевод З.Александровой
32. Кусок мяса. Перевод Н.Аверьяновой
33. Бродяга и фея. Перевод Н.Аверьяновой

313 RUR

похожие

Подробнее

Н. Зеркина Чтение и перевод. Теория практика для IT-специалистов. IT Reading & Translating

Н. В. Гербель Игорь, князь Северский. Поэма. Перевод Николая Гербеля

В. Н. Крупнов Общественно-политическая лексика. Англо-русский словарь-справочник


Пособие содержит свыше 3000 лексических единиц из сферы общественно-политической литературы. В него также включен ряд фразеологизмов, разговорных слов и широко известных политических клише. Активное владение словарем расширит языковые знания студентов и позволит им достаточно свободно понимать содержание текстов по общественно-политической тематике как при чтении, так и при устном общении.

267 RUR

похожие

Подробнее

Зейналов Н. Священный Коран Перевод и комментарии

Червленые щиты


В сборнике "Червленые щиты", посвященном замечательному произведению древнерусской литературы - "Слово о полку Игореве", впервые представлена увлекательная историческая повесть известного украинского писателя Владимира Малика. В сборник также включены древнерусский текст "Слова" и его переводы. Книга предназначена для младшего и старшего школьного возраста, для всех, кто хотел бы начать знакомство со "Словом о полку Игореве". Перевод с украинского повести В. Малика В. Н. Ганичева. Транслитерированный текст и перевод, комментарии и статья Л. А. Дмитриева. Поэтический перевод Н. А. Заболоцкого.

82 RUR

похожие

Подробнее

Червленые щиты


В сборнике "Червленые щиты", посвященном замечательному произведению древнерусской литературы - "Слово о полку Игореве", впервые представлена увлекательная историческая повесть известного украинского писателя Владимира Малика. В сборник также включены древнерусский текст "Слова" и его переводы. Книга предназначена для младшего и старшего школьного возраста, для всех, кто хотел бы начать знакомство со "Словом о полку Игореве". Перевод с украинского повести В. Малика В. Н. Ганичева. Транслитерированный текст и перевод, комментарии и статья Л. А. Дмитриева. Поэтический перевод Н. А. Заболоцкого.

100 RUR

похожие

Подробнее

Иоганн Вольфганг фон Гёте Поэзия


Иоганн Вольфганг Гёте – величайший немецкий поэт и мыслитель, автор бессмертного «Фауста». Его творчество занимает особое место в мировой литературе. А переводы стихов Гёте, выполненные В. А. Жуковским, М. Ю. Лермонтовым, Ф. И. Тютчевым, А. А. Фетом, А. К. Толстым, сами являются блестящими образцами поэзии. Среди самых знаменитых, знакомых нам с детства, – «Горные вершины спят во тьме ночной…» Лермонтова и баллада «Лесной царь» Жуковского. «ГЁТЕ КАК ЧЕЛОВЕК И ДЕЯТЕЛЬ» – глава из биографического очерка «Вольфганг Гёте. Его жизнь и литературная деятельность», созданного известным русским ученым, автором одного из лучших переводов «Фауста» Н. А. Холодковским. В ней он дает характеристику личности великого поэта, рассказывает о его многосторонней деятельности, философских и политических убеждениях. 1. Прекрасная ночь (Перевод А. Фета) 2. Путешественник и поселянка (Перевод В. Жуковского) 3. Зимняя поездка на Гарц (Перевод А. Фета) 4. Орел и голубка (Перевод В. Жуковского) 5. Дикая роза (Перевод Д. Усова) 6. Приветствие духа (Перевод Ф. Тютчева) 7. Надпись на книге «Страдания юного Вертера (Перевод С. Соловьева) 8. Новая любовь – новая жизнь (Перевод В. Жуковского) 9. На озере (Перевод А. Фета) 10. Ночная песнь путника (Перевод А. Фета) 11. Другая (Перевод М. Лермонтова) 12. Ночные мысли (Перевод Ф. Тютчева) 13. Границы человечества (Перевод А. Фета) 14. Божественное (Перевод Ап. Григорьева) 15. Рыбак (Перевод В. Жуковского) 16. Лесной царь (Перевод В. Жуковского) 17. Певец (Перевод Ф. Тютчева) Из «Вильгельма Мейстера» (Перевод Ф. Тютчева) 18. Миньона 19. «Кто хочет миру чуждым быть…» 20. «Кто с хлебом слез своих не ел…» 21. Эфросина (Перевод С. Соловьева) 22. Аминт (Перевод Д. Усова) 23. Утешение в слезах (Перевод В. Жуковского) 24. Самообольщение (Перевод А. Фета) 25. Майская песнь (Перевод Д. Усова) 26. Эпилог к шиллерову «Колоколу» (Перевод С. Соловьева) 27. Коринфская невеста (Перевод А. К. Толстого) 28. Бог и баядера (Перевод А. К. Толстого) 29. Из «Западно-восточного дивана» (Перевод Ф. Тютчева) 30. Март (Перевод С. Соловьева) 31. Май (Перевод С. Соловьева) 32. Всегда и везде (Перевод А. Бестужева) 33. «Коль вниз ползет живая ртуть…» (Перевод С. Соловьева) 34. «Как, ты прошла? А я не поднял глаз…» (Перевод С. Соловьева) 35. «Сверху сумерки нисходят…» (Перевод М. Кузмина) 36. Душа мира (Перевод С. Соловьева) 37. «Стоял я в строгом склепе, созерцая…» (Перевод С. Соловьева) 38. Саконтала (Перевод Ф. Тютчева) 39. Перемена (Перевод Ф. Тютчева) 40. «Радость и горе в живом упоенье…» (Перевод Ф. Тютчева) Из «Фауста» (Перевод Ф. Тютчева) 41. «Был царь, как мало их ныне…» 42. «Звучит, как древле, пред тобою…» 43. «Кто звал меня?..» 44. «Чего вы от меня хотите?..» 45. «Зачем губить в унынии пустом…» 46. «Державный Дух! Ты дал мне, дал мне все…»

189 RUR

похожие

Подробнее

В. Н. Крупнов Лексикографические аспекты перевода


В основе пособия лежит широкий обзор как традиционной, так и новейшей англо-американской и советской лексикографии с точки зрения переводческих проблем. Методика использования словарей рассматривается как часть методики обучения переводу как профессии. Выполнение заданий, включенных в пособие, послужит эффективной помощью в овладении материалом книги. Рекомендуется преподавателям теории и практики перевода, лексикографам, студентам и аспирантам гуманитарных вузов, широкому кругу читателей, интересующихся данной проблематикой.

733 RUR

похожие

Подробнее

Черный обелиск,Анатолий Крупнов Анатолий и обелиск (mp3)


Диск содержит следующие альбомы: 86-88 - 1-11 трекиСтена - 12-24 треки Еще один день - 25-33 треки Я остаюсь - 34-47 треки One More Day - 48-57 треки Рекомендуем!

34 RUR

похожие

Подробнее

Лавкрафт, Говард Филлипс Хребты Безумия


Содержание:


Показания Рэндольфа Картера (рассказ, перевод О. Мичковского)
Неименуемое (рассказ, перевод О. Мичковского)
Серебряный Ключ (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Врата Серебряного Ключа (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Ужас Данвича (рассказ, перевод Е. Мусихина)
Музыка Эриха Цанна (рассказ, перевод Л. Бриловой)
Модель Пикмана (рассказ, перевод Л. Бриловой)
Скиталец тьмы (рассказ, перевод О. Алякринского)
Храм (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Крысы в стенах (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой)
В склепе (рассказ, перевод О. Мичковского)
Изгой (рассказ, перевод О. Мичковского)
Картинка в старой книге (рассказ, перевод О. Мичковского)
Холод (рассказ, перевод Е. Мусихина)
Шепчущий из тьмы (повесть, перевод О. Алякринского)
Тварь на пороге (рассказ, перевод О. Алякринского)
Кошмар в Ред-Хуке (рассказ, перевод И. Богданова)
Хребты Безумия (роман, перевод Л. Бриловой)

422 RUR

похожие

Подробнее

Рассказы о Западе и Юге


Москва-Ленинград, 1924 г. Издательство "Петроград", Издательская обложка наклеена на твердый владельческий переплет. Задняя обложка сохранена. Состояние хорошееСодержание:Маркиз и мисс Салли (рассказ, перевод В. Азова)Вождь (рассказ, перевод В. Азова),Атавизм у Джона Тома Малого Медведя (рассказ, перевод В. Азова), Помощь ближнему (рассказ, перевод В. Азова), Cherchez la femme (рассказ, перевод В. Азова), Двойной обманщик (рассказ, перевод В. Азова), Среди текста (рассказ, перевод В. Азова), Героизм (рассказ, перевод В. Азова), Дружба (рассказ, перевод В. Азова), Возрождение Шарльруа (рассказ, перевод В. Азова), Феба (рассказ, перевод В. Азова), Метаморфоза Джемса Валентайна (рассказ, перевод В. Азова), Два ренегата (рассказ, перевод В. Азова), Одинокая дорога (рассказ, перевод В. Азова), Исчезновение Черного Орла (рассказ, перевод В. Азова), �...

10000 RUR

похожие

Подробнее

Вильям Шекспир Шекспир. Собрание сочинений в 3 томах (комплект из книг)


В первый том вошли произведения: Сон в летнюю ночь (перевод Т.Щепкиной-Куперник); Много шума из ничего (перевод Т.Щепкиной-Куперник); Зимняя сказка (перевод В.Левика); Буря (перевод Мих.Донского); Венецианский купец (перевод Т.Щепкиной-Куперник); Сонеты (перевод С.Маршака). Во второй том вошли произведения: Ромео и Джульетта (перевод Т.Щепкиной-Куперник); Укрощение строптивой (перевод П.Мелковой); Два веронца (перевод В.Левика и М.Морозова); Виндзорские насмешницы (перевод С.Маршака и М.Морозова); Двенадцатая ночь, или Что угодно (перевод Э.Липецкой). В третий том вошли произведения: Гамлет (перевод М.Лозинского); Макбет (перевод Ю.Корнеева); Отелло (перевод Б.Пастернака); Король Лир (перевод Б.Пастернака).

2333 RUR

похожие

Подробнее

В. Н. Крупнов Современный английский язык. 30 диалогов на актуальные темы + активный словарь


30 диалогов книги включают в себя активную лексику современного английского языка. Издание предназначено отпускникам (можно использовать как разговорник), бизнесменам (можно расширить деловой английский), любителям спорта (дается общая терминология), шопоголикам (приводятся названия магазинов, товаров), а также всем, кто владеет базовым английским и хочет расширить словарный запас. Русско-английский словарь включает более 3500 слов и выражений.

119 RUR

похожие

Подробнее

О. Генри Новеллы. Вып. 2


Рассказы О. Генри из авторских сборников «На выбор» (1909), «Деловые люди» (1910), «Коловращение» (1910), «Остатки» (1913) и «Еще раз О’Генри». Из сборника «На выбор» (1909) Без вымысла (Перевод Г. Конюшкова) О старом негре, больших карманных часах и вопросе, который остался открытым (Перевод под ред. В. Азова) Он долго ждал (Перевод Г. Конюшкова) Момент победы (Перевод Зин. Львовского) Охотник за головами (Перевод под ред. В. Азова) Лукавый горожанин (Перевод Г. Конюшкова) Из сборника «Деловые люди» (1910) Женщина и жульничество (Перевод под ред. В. Азова) Золото, которое блеснуло (Перевод В. Азова) Ряса (Перевод под ред. В. Азова) Комфорт (Перевод под ред. В. Азова) Неизвестная величина (Перевод под ред. В. Азова) Багдадская птица (Перевод В. Азова) С праздником! (Перевод под ред. В. Азова) Искатели приключений (Перевод под ред. В. Азова) Из сборника «Коловращение» (1910) Теория и собака (Перевод под ред. В. Азова) Брачный месяц май (Перевод под ред. В. Азова) Рождественский подарок по-ковбойски (Перевод под ред. В. Азова) «Девушка» (Перевод под ред. В. Азова) Так живут люди (Перевод Зин. Львовского) Фальшивый доллар (Перевод под ред. В. Азова) Оперетка и квартальный (Перевод В. Александрова) Сила печатного слова (Перевод под ред. В. Азова ) Резолюция (Перевод Зин. Львовского) Перспектива (Перевод В. Александрова) Из сборника «Остатки» (1913) Метель (Перевод Э. Бродерсон) Небольшой разговор об уличной толпе (Перевод Э. Бродерсон) Кактус (Перевод Зин. Львовского) Рассказ резинового дерева (Перевод Зин. Львовского) Красные розы (Перевод Е. Толкачева) Из сборника «Еще раз О’Генри» Бинкли и его школа практического журнализма (Перевод Г. Свободина) Вилла Веретон (Перевод Г. Свободина)

189 RUR

похожие

Подробнее

О. Генри Новеллы. Вып. 3


Рассказы О. Генри из авторских сборников «Всего понемножку» (1911) и «Под лежачий камень» (1912). Из сборника «Всего понемножку» (1911) Последний трубадур (Перевод Зин. Львовского) Ищейки (Перевод В. Додонова) Гордость городов (Перевод В. Азова) Налет на поезд (Перевод Зин. Львовского) Улисс и собачник (Перевод Зин. Львовского) Чемпион погоды (Перевод Зин. Львовского) Родственные души (Перевод В. Додонова) В борьбе с морфием (Перевод Зин. Львовского) Призрак возможности (Перевод Зин. Львовского) Дверь, не знающая покоя (Перевод Зин. Львовского) Коварство Харгрейвза (Перевод Зин. Львовского) Позвольте проверить ваш пульс (Перевод Зин. Львовского) Октябрь и июнь (Перевод Зин. Львовского) Церковь с наливным колесом (Перевод Зин. Львовского) Нью-Йорк при свете костра (Перевод Зин. Львовского) Методы Шемрока Джолнса (Перевод Зин. Львовского) Новый Коней (Перевод Зин. Львовского) Закон и порядок (Перевод Зин. Львовского) Табак (Перевод В. Азова) Калиф и хам (Перевод Зин. Львовского) Брильянт богини Кали (Перевод Зин. Львовского) День, который мы празднуем (Перевод Зин. Львовского) Из сборника «Под лежачий камень» (1912) Сон (Перевод Э. Бродерсон) Правитель людей (Перевод Э. Бродерсон) Атавизм Литтл-Бэра (Перевод Э. Бродерсон) Врачу, исцелися сам! (Перевод Э. Бродерсон) Марионетки (Перевод под ред. В. Азова) Дворянская корона и бифштексы (Перевод Э. Бродерсон) Пленник Земблы (Сказка) (Перевод Э. Бродерсон) Странная история (Перевод Э. Бродерсон) Изменчивая судьба, или Перебрасывание Глэдис (Перевод Э. Бродерсон) Месть лорда Окхерста (Перевод Э. Бродерсон) Бексарское дело №2692 (Перевод Э. Бродерсон) Грязные носки, или Политическая интрига (Перевод Э. Бродерсон)

189 RUR

похожие

Подробнее

Османов М., перев. Коран


Академический перевод Корана является итогом многолетних трудов М.-Н.О.Османова - выдающегося российского литературоведа, текстолога, востоковеда и лексикографа. Перевод выполнен на основе наиболее авторитетных исламских комментариев и получил одобрение на самом высоком уровне - в 2003 году за издание "Коран. Академический перевод и комментарий" М.-Н. О. Османов был удостоен звания лауреата Государственной премии Российской Федерации.

492 RUR

похожие

Подробнее

Семь планет (Барам -Гуриани)


Книга представляет собой научно-литературный перевод поэмы "Барам-Гуриани" Нодара Цицишвили (первая половина XVII века), в основе которой лежит сюжет о сасанидском царе Варахране (Бахрам-Гуре). Перевод с древнегрузинского, предисловие и примечания известного кавказоведа Б.Т.Руденко.

403 RUR

Цицишвили Н. похожие

Подробнее

Игрушечка-Пастушечка


Ленинград-Москва, 1924 г. Издательсквая обложка наклеена на твердый владельческий переплет. Состояние хорошее. Содержание:Игрушечка-пастушечка (рассказ, перевод В. Александрова) Резолюция (рассказ, перевод В. Александрова) Провинция (рассказ, перевод В. Александрова) Туман в Сан-Антонио (рассказ, перевод В. Александрова) Искатели приключений (рассказ, перевод В. Александрова) Во втором часу у Руни (рассказ, перевод В. Александрова) Теория и практика (рассказ, перевод В. Александрова) Приспособляемость природы (рассказ, перевод В. Александрова) Весна души (рассказ, перевод В. Александрова) Затравленный зверь, или Тайна улицы Пешо (рассказ, перевод В. Александрова) Люди дела (рассказ, перевод В. Александрова) Сделка (рассказ, перевод В. Александрова) Оперетка и квартальный (рассказ, перевод В. Александрова) Перспектива (р�...

8333 RUR

похожие

Подробнее

Ван Моурик К., Баранникова Н. Перевод русского Дневник фройляйн Мюллер - фрау Иванов

Османова М.-Н. Коран Перевод с арабского и комментарий

Комментарии покупателей




Подпишитесь на новинки товаров в eco-shop-online.ru